-
1 broken
broken ['brəʊkən]1 pp of break(a) (damaged → chair, toy, window) cassé, brisé; (→ leg, rib) fracturé, cassé; (→ back) brisé, cassé; (→ biscuit) brisé;∎ are there any broken bones? y a-t-il des fractures?;∎ figurative a broken heart un cœur brisé;∎ to die of a broken heart mourir de chagrin;∎ she's from a broken home elle vient d'un foyer désuni;∎ a broken marriage un mariage brisé, un ménage désuni∎ he speaks broken English il parle un mauvais anglais;∎ in broken French en mauvais français;∎ in a voice broken with sobs d'une voix entrecoupée de sanglots;∎ in a broken voice d'une voix brisée∎ her spirit is broken elle est abattue;∎ he's a broken man since his wife's death il a le cœur brisé ou il est très abattu depuis la mort de sa femme;∎ the scandal left him a broken man le scandale l'a ruiné(f) (incomplete → set) incomplet(ète)(h) (tamed → animal) dressé, maté►► Music broken chord arpège m;broken cloud (UNCOUNT) éclaircie f;Commerce broken lots articles mpl dépareillés;Mathematics broken numbers fractions fpl -
2 broken
'brəukən1) (see break: a broken window; My watch is broken.)2) (interrupted: broken sleep.) interrumpido3) (uneven: broken ground.) accidentado4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) chapurreado5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) deshecho•broken adj rototr['brəʊkən]1→ link=break break{1 (plate, window etc) roto,-a2 (machine) estropeado,-a3 (bone) fracturado,-a4 (person) destrozado,-a5 (health) quebrantado,-a6 (language) chapurreado,-a7 (sleep, pattern) interrumpido, -abroken ['bro:kən] adj1) damaged, shattered: roto, quebrado, fracturado2) irregular, uneven: accidentado, irregular, recortado3) violated: roto, quebrantado4) interrupted: interrumpido, descontinuo5) crushed: abatido, quebrantadoa broken man: un hombre destrozado6) imperfect: malto speak broken English: hablar el inglés con dificultadadj.• accidentado, -a adj.• barrancoso, -a adj.• cascado, -a adj.• entrecortado, -a adj.• estropeado, -a adj.• interrumpido, -a adj.• quebrado, -a adj.• roto, -a adj.p.p.(Participio pasivo de "to break")
I 'brəʊkən
II
1)a) <window/vase/chair> roto; < bone> roto, quebrado (AmL)broken glass — vidrios mpl or (esp Esp) cristales mpl rotos
do not apply to broken skin — no aplicar si hay cortes, rasguños etc
b) ( not working) roto2) ( emotionally) < voice> quebrado, entrecortado3)a) <home/marriage> deshechob) ( not fulfilled) <promise/contract> roto; < trust> defraudado4) ( interrupted)she'd only had a few hours' broken sleep — había dormido poco y mal, despertándose cada dos por tres
5) (irregular, rough) < ground> accidentado6) ( imperfect)['brǝʊkǝn]1.PP of break2. ADJ1) [object] roto, quebrado (LAm); [bone] roto, fracturado; [skin] cortado"do not use on broken skin" — "no aplicar si hay cortes o heridas en la piel"
2) (=not working) [machine] estropeado, averiado3) (=uneven) [road surface] accidentado4) (=ruined) [health, spirit] quebrantado; [heart] roto, destrozadobroken in health — deshecho, muy decaído
a broken reed — (fig) una persona quemada
5) (=interrupted) [line] quebrado; [voice] entrecortado; [sleep] interrumpido; [cloud] fragmentarioshe had a broken night — durmió mal, despertándose a cada momento
6) (=failed) [marriage] deshecho7) [promise] roto, quebrantado* * *
I ['brəʊkən]
II
1)a) <window/vase/chair> roto; < bone> roto, quebrado (AmL)broken glass — vidrios mpl or (esp Esp) cristales mpl rotos
do not apply to broken skin — no aplicar si hay cortes, rasguños etc
b) ( not working) roto2) ( emotionally) < voice> quebrado, entrecortado3)a) <home/marriage> deshechob) ( not fulfilled) <promise/contract> roto; < trust> defraudado4) ( interrupted)she'd only had a few hours' broken sleep — había dormido poco y mal, despertándose cada dos por tres
5) (irregular, rough) < ground> accidentado6) ( imperfect) -
3 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) knust; i stykker2) (interrupted: broken sleep.) afbrudt3) (uneven: broken ground.) ujævn4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) gebrokken5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) ødelagt; opløst•* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) knust; i stykker2) (interrupted: broken sleep.) afbrudt3) (uneven: broken ground.) ujævn4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) gebrokken5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) ødelagt; opløst• -
4 broken
1. 2. adjective1) zerbrochen; gebrochen [Bein, Hals usw.]; verletzt [Haut]; abgebrochen [Zahn]; gerissen [Seil]; kaputt (ugs.) [Uhr, Fernsehen, Fenster]get broken — zerbrechen / brechen / reißen / kaputtgehen
he got a broken arm — er hat sich (Dat.) den Arm gebrochen
2) (uneven) uneben [Fläche]3) (imperfect) gebrochenin broken English — in gebrochenem Englisch
4) (fig.) ruiniert [Ehe]; gebrochen [Person, Herz, Stimme]come from a broken home — aus zerrütteten Familienverhältnissen kommen
* * *['brəukən]2) (interrupted: broken sleep.) unterbrochen3) (uneven: broken ground.) uneben5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) zerrüttet•* * *bro·ken[ˈbrəʊkən, AM ˈbroʊk-]1. (shattered) zerbrochen\broken arm/finger gebrochener Arm/Finger\broken bottle zerbrochene Flasche\broken filling herausgebrochene Füllung\broken glass Glasscherben pl2. (not functioning) watch kaputt4. (not fluent)in \broken English in gebrochenem Englisch5. (interrupted) unterbrochen6. (dotted) gestrichelta \broken line eine gestrichelte Liniea \broken engagement eine gelöste Verlobunga \broken marriage eine zerbrochene Ehe* * *['brəUkən] ptp of breakadj1) kaputt (inf); twig geknickt; bone gebrochen; rope also gerissen; (= smashed) cup, glass etc zerbrochen, kaputtsurely his voice has broken by now — er muss den Stimmbruch schon hinter sich (dat) haben
from a broken home — aus zerrütteten Familienverhältnissen
3) promise gebrochen; appointment nicht (ein)gehalten4) road, surface, ground uneben; coastline zerklüftet; water, sea aufgewühlt, bewegt; set unvollständig6) English, German etc gebrochen* * *broken [ˈbrəʊkən]A pperf von break1B adj (adv brokenly)1. zerbrochen, entzwei, kaputt umg:2. gebrochen (Bein, Versprechen etc):he suffered a broken pelvis er erlitt einen Beckenbruch3. zerrissen4. unterbrochen, gestört (Schlaf)5. (seelisch oder körperlich) gebrochen6. zerrüttet (Ehe, Gesundheit):come from a broken home aus zerrütteten Familienverhältnissen kommen7. ruiniert, bankrott9. METEOa) unbeständig (Wetter)b) fast bedeckt (Himmel)10. a) uneben, holp(e)rig (Boden)b) zerklüftet (Land)11. unvollständig (Satz Briefmarken)12. LINGa) gebrochen:speak broken English gebrochen Englisch sprechen, Englisch radebrechenb) gebrochen, diphthongiert13. gebrochen (Akkord, Farbe)* * *1. 2. adjective1) zerbrochen; gebrochen [Bein, Hals usw.]; verletzt [Haut]; abgebrochen [Zahn]; gerissen [Seil]; kaputt (ugs.) [Uhr, Fernsehen, Fenster]get broken — zerbrechen / brechen / reißen / kaputtgehen
he got a broken arm — er hat sich (Dat.) den Arm gebrochen
2) (uneven) uneben [Fläche]3) (imperfect) gebrochen4) (fig.) ruiniert [Ehe]; gebrochen [Person, Herz, Stimme]* * *adj.gebrochen adj.geknickt adj.kaputt adj.zerbrochen adj. n.außer Betrieb m. -
5 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) razbit; pokvarjen2) (interrupted: broken sleep.) pretrgan3) (uneven: broken ground.) neraven4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) polomljen5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) razdrt•* * *[bróukən]1.past participle od break;2.adjective ( brokenly adverb)zdrobljen, razklan, razbit; prekinjen, pretrgan; presekan; sunkovit; v ježi izurjen, ukročen; spremenljiv (vreme)broken bread, meat etc. — ostanki kruha, mesa itd.broken ground — neravna tla; gričevnata pokrajina; preorana zemljabroken spirit — pobitost, potrtostbroken wind — nadušljivost, naduha (konja) -
6 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) quebrado2) (interrupted: broken sleep.) interrompido3) (uneven: broken ground.) irregular4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) incorrecto5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) desfeito•* * *bro.ken[br'oukən] vt+vi pp of break. • adj 1 quebrado, em pedaços. 2 destruído. a broken heart / um coração ferido. 3 arruinado, falido. 4 enfraquecido, fraco, débil. broken health / saúde abalada. 5 domesticado, domado. 6 subjugado, humilhado, submisso, desanimado. a broken man / um homem desanimado. 7 violado, infringido. 8 falado ou pronunciado de modo imperfeito. broken English / inglês mal falado, como pelos estrangeiros. 9 interrompido, cortado, incorrente. • adv com interrupção, aos pedaços. -
7 broken
['brəukn] 1. pp of break 2. adjin broken English/Polish — łamaną angielszczyzną/polszczyzną
* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) rozbity, zepsuty2) (interrupted: broken sleep.) przerwany3) (uneven: broken ground.) nierówny4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) łamany5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) rozbity• -
8 broken
'brəukən1) (see break: a broken window; My watch is broken.) knust, i stykker, brukket2) (interrupted: broken sleep.) avbrutt3) (uneven: broken ground.) ujevn, oppkjørt4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) gebrokkent5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) ødelagt, oppløst•Iverb \/brəʊkən\/perf. partisipp av ➢ break, 2IIadj. \/ˈbrəʊk(ə)n\/1) brukket, ødelagt, knust, istykkerslått (om gjenstander)2) ( om person) nedbrutt, sønderknust, ute av seg3) ( om ridedyr) temmet, dressert, innkjørt4) (om linje, tid e.l.) avbrutt, oppdelt, usammenhengende5) ( militærvesen) degradert6) (EDB, om program) feilaktig, uregelmessig7) ( om språk) gebrokkentbroken barley brukket byggkornbroken colour brutt farge flekker (flekketeknikk med ublandede farger)broken cream fløte som har skilt segbroken ground ujevnt\/kupert terrengbroken home hjem der foreldrene har flyttet fra hverandre, skilsmissehjembroken lots (amer.) umake varerbroken meat(s) ( gammeldags) kjøttrester, levningerbroken money småpenger, slanterbroken paper vrakpapirbroken water ( sjøfart) forklaring: område med stående bølger (ved undervannsskjær e.l.)broken weather utrygt\/skiftende\/ustabilt værin broken tones stammende, med usikker\/brutt stemme -
9 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) rozbitý2) (interrupted: broken sleep.) přerušený, přetržený3) (uneven: broken ground.) hrbolatý, členitý4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) lámaný5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) narušený, rozbitý•* * *• zlomený• rozbit• rozbitý• break/broke/broken -
10 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.)2) (interrupted: broken sleep.)3) (uneven: broken ground.)4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.)5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).)• -
11 broken
belovagol, törött, törik, meghasad, megtört, tört* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) törött2) (interrupted: broken sleep.) megszakított3) (uneven: broken ground.) egyenetlen4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) tört (angolság)5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) felbomlott (család)• -
12 broken
adj. kırık, kırılmış, arızalı, çökmüş, yıkılmış, parçalanmış, bozuk, çiğnenmiş, ihlâl edilmiş, kesik* * *1. kır (v.) 2. kırık (adj.)* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) kırık, kırılmış; bozulmuş2) (interrupted: broken sleep.) kesintili, kesik kesik, bölünmüş3) (uneven: broken ground.) düz olmayan, inişli yokuşlu4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) bozuk, kırık dökük5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) dağılmış• -
13 broken
• rikkinäisyys• rikki• rikkoutunut• rikki(rikkontunut)• rikkonainen• rikki (särk.)• rikkinäinen• rikki (hajalle)• risainen• risa• jaksoittainen• huonokuntoinen• huono• viallinen• vieraanvoittoinen• epäkuntoinenlaw• epävarma• puutteellinen• pätkittäinen• repaleinen• katkonainen• hajalla• halkinainen• hajalle• hajallaan• hajalleen• mitätön• murtunut• sortunut• särkynyt• kunnoton• poikki• poikkinainen* * *'brəukən1) (see break: a broken window; My watch is broken.)2) (interrupted: broken sleep.) katkonainen3) (uneven: broken ground.) epätasainen4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) murteellinen5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) rikkinäinen• -
14 broken
['brəʊkən] 1. 2.1) (damaged) [ window] rotto, infranto; [fingernail, bone, tooth] rotto, spezzato; [ object] rotto, spaccato; [radio, machine] rotto, guasto2) (interrupted) [ circle] interrotto, discontinuo; [ line] spezzato, interrotto, discontinuo; [ voice] rotto, interrotto3) (irregular) [ coastline] frastagliato; [ ground] accidentato4) (depressed) [ person] avvilito, abbattuto; [ spirit] afflitto5) (not honoured) [ engagement] rotto; [ promise] mancato* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.)2) (interrupted: broken sleep.) interrotto; agitato3) (uneven: broken ground.) accidentato4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) scorretto, sgrammaticato5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) disunito•* * *['brəʊkən] 1. 2.1) (damaged) [ window] rotto, infranto; [fingernail, bone, tooth] rotto, spezzato; [ object] rotto, spaccato; [radio, machine] rotto, guasto2) (interrupted) [ circle] interrotto, discontinuo; [ line] spezzato, interrotto, discontinuo; [ voice] rotto, interrotto3) (irregular) [ coastline] frastagliato; [ ground] accidentato4) (depressed) [ person] avvilito, abbattuto; [ spirit] afflitto5) (not honoured) [ engagement] rotto; [ promise] mancato -
15 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) salauzts2) (interrupted: broken sleep.) iedragāts; traucēts3) (uneven: broken ground.) nelīdzens4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) (par valodu) lauzīts5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) izputināts; izputējis•* * *salauzts; izputināts, izputējis; traucēts, iedragāts; nepastāvīgs, mainīgs; uzarts, nelīdzens; lauzīts; iebraukts, iejāts -
16 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) sudužęs, sugedęs2) (interrupted: broken sleep.) pertrauktas3) (uneven: broken ground.) nelygus4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) darkytas5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) suiręs• -
17 broken
adj. sönder; bruten* * *['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) trasig, sönder2) (interrupted: broken sleep.) avbruten3) (uneven: broken ground.) ojämn, kuperad4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) bruten5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) trasig, sönderslagen• -
18 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) rozbitý2) (interrupted: broken sleep.) prerušený3) (uneven: broken ground.) hrboľatý4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) lámaný5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) narušený•* * *• zlomený• rozbitý• lámaný -
19 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) spart2) (interrupted: broken sleep.) întrerupt3) (uneven: broken ground.) accidentat4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) stricat5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) destrămat, dezbinat• -
20 broken
['brəukən]1) (see break: a broken window; My watch is broken.) σπασμένος, χαλασμένος2) (interrupted: broken sleep.) ταραγμένος, ανήσυχος3) (uneven: broken ground.) ανώμαλος4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) `σπασμένος`, όχι ευφραδής5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) διαλυμένος•
См. также в других словарях:
broken English — phrase if someone speaks in broken English etc, they speak slowly and make a lot of mistakes because they do not know the language very well In broken English she asked them for directions. Thesaurus: varieties and types of englishhyponym… … Useful english dictionary
broken English — if someone speaks in broken English etc, they speak slowly and make a lot of mistakes because they do not know the language very well In broken English she asked them for directions … English dictionary
broken — brokenly, adv. brokenness, n. /broh keuhn/, v. 1. pp. of break. adj. 2. reduced to fragments; fragmented. 3. ruptured; torn; fractured. 4. not functioning properly; out of working order. 5. Meteorol. (of sky cove … Universalium
broken — bro|ken1 [ broukən ] adjective ** ▸ 1 damaged physically ▸ 2 not working ▸ 3 extremely sad ▸ 4 not as promised/hoped ▸ 5 not continuous ▸ 6 without hope ▸ + PHRASES 1. ) a broken object has been damaged and is in two or more pieces: Be careful… … Usage of the words and phrases in modern English
Broken Hearts — is a blank verse play by W. S. Gilbert in three acts styled An entirely original fairy play . It opened at the Royal Court Theatre in London on December 9 1875 and toured the provinces in 1876. [http://books.google.com/books?id=tjwOAAAAIAAJ… … Wikipedia
English literature — Introduction the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… … Universalium
Broken Saints — Infobox Film name = Broken Saints caption = DVD Artwork writer = Brooke Burgess starring = director = Brooke Burgess producer = Brooke Burgess distributor = 20th Century Fox released = 2001 2003 runtime = 720 min. language = English music =… … Wikipedia
ENGLISH LITERATURE — Biblical and Hebraic Influences The Bible has generally been found to be congenial to the English spirit. Indeed, the earliest English poetry consists of the seventh century metrical paraphrases of Genesis and Exodus attributed to Caedmon (died c … Encyclopedia of Judaism
Regional accents of English — Distribution of the English language in different countries of the world The regional accents of English speakers show great variation across the areas where English is spoken as a first language. This article provides an overview of the many… … Wikipedia
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Bon Voyage, Charlie Brown (and Don't Come Back!!) — Infobox Film name = Bon Voyage, Charlie Brown (and Don t Come Back!!) caption = director = Bill Meléndez Phil Roman producer = writer = Charles M. Schulz narrator = starring = Arrin Skelley Laura Planting Casey Carlson Daniel Anderson Annalisa… … Wikipedia